15 Nisan 2010 Perşembe

boşa mı yazıyorum ne..

benim deli bir teyzem var.. aslında hepsi deli de, onlardan biri işte bu.. insanların kafayı seksle bozmuş olmaları ve bu gerçeği karşısındakinin gözünün içine bakarak inkar edercesine sözcüklerin namus bekçiliğini yapmaya soyunmalarıyla kafayı bozmuş bir kişi kendisi.. netekim haklı da..

örnek 1.
"hocam oraya virgül mü bırakıcaz nokta mı?" sorusunu soran öğrenciye sabırla "sen bırak virgülü, noktayı.. oraya bi ünlem KOY canım" cevabı vermek..

ördek 2.
"çay dökiim" diyen arkadaş annesine "içerim teyzeciim, KOY bi bardak daha" diye cevap vermek..

örnek 3.
"aç mısın yemek katiim mi?" diye soran arkadaşına "KOY güneş'çiim yerim.. ama ne bu katma olayı? biz koyuyoruz da yemeği, o bakımdan.. bi denişik geldi.." diyip "ama örtmen de öyle diyo, koymak ayıp oluyomuş" cevabını alıp "ah ben o caanım örtmenimin beynine bırakiim" diyerek yaşadığın öğretmen şokunu da reddetmeye çalışmak..

şimdi benim bu deli teyzem bi gün bi çay bahçesinde oturuyomuş.. sevgilisiyle.. bunlar da 50nin üzerinde tipler bu arada.. neyse.. iki köpek gelip milletin ortasında sevişmeye(!) başlamışlar.. ama erkek köpek bir türlü tutturamıyomuş hedefi.. yan masadan bi amcam arkadaşına aynen şunu söylemiş: "ehe ehee.. baksana.. boşa katıyo.."

ooohaaaaa... boşa KATIYO!!! oooğlum, madem bu koymak lafı sizin aklınıza türlü çeşit (aslında tek çeşit) cinsel aktiviteyi getiriyo, neden tam yeri gelmişken kullanmaktan kaçınıyosunuz ki laaan!!!! söyleyin gitsin, tam yeri işte.. onca söylemediğiniz koymaya sayarsınız...

hani dervişin sevmediği ot burnunun dibinde bitermiş ya, o hesap, bu teyzem bir gün pazarda incir alacak.. ama bu adamlar incir de demek istemiyorlar, o da efendime söyleyim sevdiğimiz bir cinsel uzvumuz anlamında kullanılıyormuş.. adamlar ya yemiş, ya bardacık diyolar.. şimdi, adam teyzeme "abla yarım kilo beyaz yemiş katiim mi?" diye sorunca teyzem yine dellenmiş.. bize sonradan anlattı.. karar vermiş, bir dahaki sefere "yarım kilo beyaz .mcık yarım kilo da siyah .mcık s.kiver torbaya" diye bas bas bağırıcakmış... gülmekten yarıldık tabii.. artık ne zaman yukardaki örneklerle karşılaşsam kibarca "koy" demek yerine ben de "evet canım.. buraya virgül zkiyoruz.." veya "içerim teyzeciim.. bi bardak daha zkiverin bi zahmet.." diyip bunlardan sonsuza kadar kurtulmayı planlıyorum!

annemle yaşıyoruz ya, siz de biliyosunuz bir araya gelince anormalleştiğimizi.. annem geçenlerde fasulyenin kılçığını soyuyodu.. ama bi yandan da televizyon seyrettiği için kabın dışına düşecekti soyması bitince.. "anne boşa soyuyosun.." dememle kadıncaaz hangır hangır gülmeye başlayıp bi yandan da beni terbiyesizlikle itham etti..

peki ben bu yazıyı neden yazdım.. biraz önce annem televizyonun yanına gelip, "kapatiim mi, boşa çalışıyo bu.." dedi.. sonra ben manalı bi şekilde "aaa... boşa çalışıyo demeek.." deyince yine kopuverdi.. yani yine bir deformasyon ve esprinin ekseninden kayıp tamamen başka bir şeye dönüşmesi sayın arkadaşlar.. artık "boşa konuşmak.." bile aklımıza kötü şeyler(!) getirmeye yetiyo!..